The Dead Brother’s Ballad as a Balkan Shared Place of Memory

  • Katica Kulavkova Literary Theory and Hermeneutics, Comparative Literature Macedonian Academy of Sciences and Arts, Macedonia
Keywords: Shared place of memory, “The Dead Brother’s Ballad”, Balkan cultural paradigm, mystical structures of imagination, mythopoetics, transmigration

Abstract

There is a ballad saved in the folklore and oral literary tradition of several Balkan peoples and their collective memory under different names, but with the same proto narrative: “The Dead Brother’s Song” (Greek), “The Return of the Dead Brother” (Macedonian), “Brother and Sister” (Serbian, Montenegrin, Bosnian), “Lazar and Petkana” (Bulgarian), “Constantin and Doruntinë” (Albanian), and “Voika” (Romanian). Appearing in several linguistic and stylistic variants, this ballad can be considered as an illustrative shared place of collective Balkan memory. Saved both as a local (national), and regional (transnational) cultural heritage, Тhe Dead Brother’s Ballad contains the most significant aspects of the Balkan cultural paradigm: mythical, mystical, folkloric, religious, ethical, and historical ones. The interpretation of this ballad in the mythopoetic context demystifies the Balkan identity prejudices and the misinterpretation of the shared cultural heritage. Methodologically, the present interpretation of the Balkan ballad is syncretic, combining diverse theoretical and interpretative tools from mythology, theory of literature, culturology and post-postcolonial criticism. Instead of giving an ultimate conclusion, this paper deconstructs the dominant interpretative strategies of the Balkan spiritual and historical heritage in the last two centuries (adoptive, contestable, convertible, competitive) showing that they all actualise the conservative principles of cultural hegemony on the Balkans. Having a scientific consensus for the transnational aspects of the Balkan cultural heritage might be a starting point for a new, empathetic strategy of their perception.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

PlumX Statistics

References

1. Akinari, Ueda. (1966) Priče kiše i meseca, pp. 82-93. Beograd: Nolit. [1st ed. 1776, Ugetsu Monogatari or Tales on Moonlight and Rain]
2. Aristotle. Rhetoric. (2002) [Macedonian transl. by Vesna Tomovska, Skopje: Makedonska kniga]
http://classics.mit.edu/Aristotle/rhetoric.1.i.html
3. Bunson, Matthew. (1993) Тhe Vampire Encyclopedia, New York: Gramercy Books, pp. 57-58.
4. Dinekov, Peter. (2009) Bulgarska narodna balada, V sveta na bulgarskata narodna balada” SbNU, Bulgarian Philology / Blgarska filologia, 60, http://bgphilology2008.blogspot.com/2009/06/20090601-13_01.html
5. Durand, Gilbert. (1969) Les structures mystiques de l’imaginaire, In : Les structures anthropologiques de l’imaginaire (pp. 307-320). Paris: Dunod.
6. Evangel by John 11: 1-45. Bible.
7. Freud, Sigmund. (1917) The Taboo of Virginity. (Freud’s lecture given to the Vienna Psychoanalytical Society on December 12, 1917). http://users.clas.ufl.edu/burt/deathsentences/freudtaboo.pdf
8. Haraldsson, Erlendur. (2006) Popular psychology, belief in life after death and reincarnation in the Nordic countries, Western and Eastern Europe. In: Nordic Psychology, 58 (2), pp. 171-180. Available: http://www3.hi.is/~erlendur/english/Nordic_Psychology_erlhar06.pdf
9. Kulavkova, Katica. (2006) “Balkanski model na svet”. In: Balkanska slika na svet, pp. 15-50 (ed. by K. Kulavkova). Skopje: MASA.
10. Kulavkova, Katica. (2009) From a Black God to a Black Arab: different mythical and historical actualizations of the universal matrix of Black, in: The Black Arab as a Figure of Memory, Interpretations Vol. 3 (ed. by K. Kulavkova), pp. 21-49. Skopje: MANU.
11. Maalouf, Amin. (2003) In the Name of Identity: Violence and the Need to Belong. New York: Penguin Books. Available: https://theoldnewway.files.wordpress.com/2015/12/maalouf-amin-in-the-name-of-identity-violence-and-the-need-to-belong-2003.pdf
12. Papucakis, Hristos. (Ed.) (2008) Haemus: antologija balkanske poezije. Beograd: Serbian PEN. Serbian edition and translation [1st. ed. Athens, Anti, 2005].
13. Peeva, Adela. (2003) Whose Is This Song? (Chia e tazi pesen?). https://hbogo.me/filmovi/cija-je-ovo-pesma // https://www.imdb.com/title/tt0387926/
14. Penušliski, Kiril. (1983) Makedonski narodni baladi. Skopje: Makedonska kniga.
15. Petrić, Vladimir. (1966) Introduction to the Ueda Akinari’s book Priče kiše i meseca, pp. 21-27. Beograd: Nolit.
16. Plato. (2004) Book 10, Republic. Indianapolis/Cambridge: Hackett Publishing. Company Inc.
https://123philosophy.files.wordpress.com/2018/12/Plato-Republic.pdf
17. Puchner, Walter. (2016) Three Greek Folk Ballads in their Balkan Context. In: Modern Greek studies Online, 2, pp. 67-90. https://www.academia.edu/28901900/Walter_Puchner_Three_Greek_Folk_Ballads_in_their_Balkan_Context_2016.pdf
18. Searle, John. (2003) From Speech Acts to Social Reality. ResearchGate. http://researchgate.net/publication/238744002_John_Searle_From_Speech_Acts_to_Social_Reality/link/0c96052e01c387efbb000000/download
19. Shishmanov, Ivan. (2009) Pesenta za mrtvia brat v poeziata na balkanskite narodi [1st. ed. SbNU 1896]. Bulgarian Philology (2008-2009). http://bgphilology2008.blogspot.mk/2009/06/20090601-13_01.html
20. Verković, Stefan. (1985) Makedonski narodni umotvorbi, Vol. 2 & 3, pp. 59-65, ed. by K. Penušliski. Skopje: Makedonska kniga
Published
2021-11-30
How to Cite
Kulavkova, K. (2021). The Dead Brother’s Ballad as a Balkan Shared Place of Memory. European Scientific Journal, ESJ, 17(39), 1. https://doi.org/10.19044/esj.2021.v17n39p1
Section
ESJ Humanities