Règlement de litiges fonciers et rhétorique discursive en pays atchan (en Ébrié en Côte d’Ivoire)
Abstract
Cet article vise à révéler les grandes composantes de la rhétorique discursive lors du règlement de litiges fonciers en pays atchan (peuple ébrié situé au sud-est de la Côte d’Ivoire). Le jeu des échanges verbaux autour des lois coutumières sont le reflet d’une vision du monde qui met le bien-être communautaire au centre de toute préoccupation. Nous avons utilisé comme technique de recherche qualitative l’observation d’un fait socioculturel. Aussi, avons -nous assisté à une assemblée de notables, pour régler un litige foncier dans le village d’Akoue-djεmɛ. Le déroulé de cette procédure judiciaire coutumière a été transcrit, puis analysé selon l’organisation de la rhétorique discursive. Ce travail a permis de découvrir les trois grandes parties de la séance du règlement dudit conflit. La rhétorique du discours social atchan est faite de jeux intertextuels ponctués par des formules ritualisées et proverbiales.
This article aims at showing the major components of the discursive rhetoric during land dispute resolution among the Atchan community (The Ebrie people located in the South west of Cote d’Ivoire). The way of going about the oral communication talking about customary laws truly reflects a world vision that sets the community well-being as the prior preoccupation. The qualitative methodology is the one used. We took part in a gathering of dignitaries solving a land dispute in the Akoue-djεmɛ village. The event of this customary court has been transcribed and analyzed according to the discursive rhetoric organization. This study enabled us to discover the three major components of the sitting. The rhetoric of the Atchan social speech is made up with inter-textual games with rituals and proverbs.
Downloads
Metrics
PlumX Statistics
References
2. BORDAS, E., BAREL-MOISAN, C., BONNET,G., DÉRUELLE,A., MARCANDIER,C.,(2015). 2ème édition, L’analyse littéraire. Armand Colin. Paris.
3. BÔLE-RICHARD. R. (2017). Nouvelle édition. Introduction à l’écriture et à l’orthographe de l’ébrié. EDILIS. Abidjan.
4. CUQ, J-P.,(2003). Dictionnaire de didactique du français, langue étrangère et seconde. CLE International. Paris.
5. DJOKE,B., (2014). Musique dans la société atchan. Côte d’Ivoire.
6. FOURCHER, V., (2007). « Tradition africaine et résolution des conflits. Un exemple sénégalais », dans Politix 2007/4 (n°80). PP59-80.
7. HAMPATÉ BÂ, A., (1972). Aspects de la civilisation africaine. Présence africaine.
8. N’DA, P., (2015). Recherche et méthodologie en sciences sociales et humaines. L’Harmattan. Paris
9. TOLA,T., (2017). Épopée : une synergie des genres oraux, des sciences humaines.Éditions Universitaires Européennes.
10. ZADI Zaourou, B., (2011). Anthologie de la littérature orale de Côte d’Ivoire. Harmattan. Burkina.
Copyright (c) 2022 Happy Rosalie Lolo Monney, Léon Yepri
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.