Orthophonie : l’apport de la morphophonologie dans le pronostic des difficultés d’apprentissage en lecture en Côte d’Ivoire
Abstract
La Côte d’Ivoire est un pays d’Afrique occidentale avec une soixantaine de langues. Par ailleurs, aucune de ses langues n’est dotée d’un statut politique et ne participe à la scolarisation comme médium d’enseignement. Cependant, le français, la langue héritée de la colonisation, bénéficie de tous les statuts. Cette situation semble ne pas contribuer à une scolarisation efficiente des enfants ivoiriens, car n’ayant pas une compétence soutenue de la langue française, ce qui n’est pas le cas pour leur langue maternelle ivoirienne. Par ailleurs, les études faites dans un établissement primaire public dans la région de Bondoukou révèlent que de nombreux apprenants du Cours Moyen I (CMI) rencontrent des difficultés conséquentes en lecture. Ceux-ci sont, de fait, considérés comme dyslexiques, et ce sans prendre en compte les questions d’interférence linguistique manifeste. Ce pronostic nous semble de fait hâtif et mériterait d’être reconsidéré par l’ensemble des parties (enseignants et orthophoniste). Ainsi, les manuels didactiques servant à l’apprentissage des apprenants doivent tenir compte des réalités linguistiques des apprenants. Le présent cadre de réflexion s’articule en substance à œuvrer à une adaptation de la prise en charge orthophonique dans le contexte ivoirien, en vue d’un meilleur pronostic et d’une prise en charge objectif des pathologies langagières, notamment en lecture.
Côte d’Ivoire is a West African country with around sixty languages. Additionally, none of its local languages have important political status and are used as a medium of instruction in schooling. However, French, the language inherited from colonization, enjoys full status. This situation does not seem to contribute to the efficient schooling of Ivorian children, as they do not have sustained proficiency in the French language, which is not the case for their mother tongue. Furthermore, studies conducted in a public primary school in Bondoukou in the northeast of Côte d’Ivoire proved that many learners in primary school (CMI) experience significant reading difficulties. They are, in fact, considered dyslexic, without taking into account issues of obvious linguistic interference. This prognosis seems hasty to us and deserves to be reconsidered by all parties (teachers and speech therapists). Thus, teaching manuals used for learners' learning must take into account the linguistic realities of learners. This framework for reflection is essentially aimed at working towards an adaptation of speech therapy care in the Ivorian context, with a view to a better prognosis and objective management of language pathologies, particularly in reading.
Downloads
Metrics
References
2. Bianco, A. (1979). Phonologie du Koulango de la région de Bondoukou. Annales de l'Université d'Abidjan, Série H: Linguistique, 12(1), 05 - 123.
3. Brin-Henry, F., Courrier, C., Lederlé , E., & Masy, V. (2018). Dictionnaire d'Orthophonie. Ortho Edition.
4. Chomsky , N. (1971). Aspects de la théorie syntaxique (Vol. 1). Éditions du Seuil.
5. Commission de l’Union Africaine. (2015). Stratégie Continentale de l’Éducation 2016-2025 (CESA 16-25). Union Africaine.
6. Dubois, J., Giacomo, M., Guespin , L., Marcellesi, C., Marcellesi, J.-B., & Mével, J. (1994). Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage. Paris: Seuil.
7. Jakobson, R. (1941). Langage infantile, aphasie et universaux phonologiques. La Haye: Mouton Publishers.
8. Kra, K. A. (2005). Parlons koulango. Paris: Harmattan.
9. MacLeod, A. A., Sutton , A., Trudeau , N., & Thordardotti , E. (2011). The acquisition of consonants in Québécois French: a cross-sectional study of pre-school aged children. PubMed Disclaimer.
10. Martinet, A. (1980). Eléments de linguistique générale. Paris: Armand colin.
11. Mensah, E., & Tchagbalé , Z. (1983). Atlas des langues Gur de Côte d’Ivoire. Abidjan: ILA.
12. Nations Unies. (2023). Rapport sur les objectifs de développement durable. Nations Unies.
13. Organisation des Nations Unis. (2015). Agenda 2030.
14. Ouattara, D. B. (2024). Approche méthodologique de l’enseignement bilingue en Côte d’Ivoire : cas du senoufo et du français : la méthode Disa . ZAOULI(Spécial ), 1016-1036.
15. Ouattara, D. B., & Tchimou , A.-S. (2025, mars - avril). Objective-Based Literacy: A New Approach To Consider. JournalofResearch&Methodin Education(IOSR-JRME), 15(2), 01-05.
16. Piaget, J., & Inhelder , B. (1966). la psychologie de l’enfant, paris :.
17. Université de Montréal . (2024, mars 15). Centre de pédagogie universitaire . Récupéré sur Approche par compétences: https://cpu.umontreal.ca/enseignement-apprentissage/organisation-programme/approche-par-competences/#qu-est-ce-que-l-approche-par-competences
Copyright (c) 2025 Donourou Bakary Ouattara

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.