L’Enseignement Bilingue de l’éveil scientifique au cycle primaire en contexte éducatif marocain: Analyse de contenu des Textes Officiels

  • Adil Elmadhi Laboratoire LARSLAM, FLASH Universite IBN ZOHR, Agadir, Maroc
  • Mohamed Boukhch Laboratoire LARSLAM, FLASH Universite IBN ZOHR, Agadir, Maroc
Keywords: Enseignement bilingue, éveil scientifique, discipline non linguistique, alternance des langue, textes officiels

Abstract

Cet article porte sur l’analyse des Textes Officiels marocains en matière de l’enseignement bilingue de l’éveil scientifique. L’objectif de cet article est d’analyser les orientations des textes officiels marocains concernant l’enseignement bilingue de l’éveil scientifique au cycle primaire. Cette analyse vise à identifier les directives et mesures relatives aux langues d’enseignement, tout en relevant les éventuels dysfonctionnements pour proposer des pistes d’amélioration. Pour répondre à notre problématique, une méthodologie en deux étapes a été adoptée. D’abord, un bref survol de la littérature existante sur l’enseignement bilingue a permis de contextualiser la question. Ensuite, une analyse de contenu a été menée à partir de grilles spécifiques, afin d’examiner les textes officiels marocains traitant de l’éveil scientifique et de ses liens avec les langues d’enseignement. Les résultats de cette étude révèlent une hétérogénéité dans les orientations des textes officiels. Certains reconnaissent l’enseignement bilingue comme un levier fondamental pour transformer le système éducatif, tandis que d’autres ne lui accordent pas la même priorité. En conclusion, cette disparité met en lumière une tension entre les différentes approches présentes dans les textes officiels. Une harmonisation des priorités semble nécessaire pour garantir une mise en œuvre cohérente et efficace de l’enseignement bilingue de l’éveil scientifique au cycle primaire.

This article examines Moroccan official texts regarding bilingual education in scientific awakening activities. Its aim is to analyse the orientations of these texts concerning bilingual education at the primary school level, focusing on directives and measures related to languages of instruction, while identifying potential shortcomings to propose avenues for improvement. To address this issue, a two-step methodology was adopted. First, a brief review of existing literature on bilingual education provided a contextual foundation. Next, content analysis was conducted using tailored grids to examine Moroccan official texts addressing scientific awakening activities and its connection to languages of instruction. The study’s findings reveal heterogeneity in the orientations of official texts. While some emphasize bilingual education as a key driver for transforming the educational system, others assign it lower priority. In conclusion, this disparity highlights a tension between the various approaches present in official texts. Harmonizing priorities is necessary to ensure the coherent and effective implementation of bilingual education in scientific awakening activities at the primary school level.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

PlumX Statistics

References

1. Baetens Beardsmore, H. (2000). Modèles d’éducation bilingue. Le français dans le monde, no spécial janvier, 77-84.
2. Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (Vol. 79). Bristol: Multilingual Matters.
3. Bardin, L. (1989). L’analyse de contenu. PUF : Paris
4. Braz, A. (2007). Pour une réflexion sur l’enseignement bilingue, Méthodologie, repères, exemples. Edition Consejería de Educación de Cantabria. Avec la collaboration de Alliance Française (SANTANDER). Consulté le 10-10-2020 sur : https://blocs.xtec.cat/jornadafrances/files/2007/11/lybro_embajada_final
5. Brohy, C. et Gajo, L. (2008). L’enseignement bilingue: état de situation et propositions. CIIP-GREL, série «Vers une didactique intégrée»
6. Calvé, P. (1994). L’immersion au Canada. Études de linguistique appliquée. N° 82.
7. Cavalli, M. (2011). L’enseignement bilingue doit être bilingue et profiter aux deux langues concernées. Dans « ENSEIGNEMENT BILINGUE Le Professeur de « Discipline Non Linguistique » Statut, fonctions, pratiques pédagogiques. Brochure réalisée par des membres de l'ADEB (Association pour le Développement de l’Enseignement Bi/plurilingue), pp. 21-22
8. Conseil Supérieur de l’Education et de la Formation (2015). La vision Stratégique 2015-2030. Consulté le 29-07-2020 sur : https://www.csefrs.ma/publications/vision-strategique-de-la-reforme/?lang=fr
9. Coste, D. (1994). Conceptualisation et alternance des langues : à propos de l’expérience du Val d’Aoste. Études de Linguistique Appliquée 96, p. 105-120
10. Coste, D. (2003). Construire des savoirs en plusieurs langues. Les enjeux disciplinaires de l’enseignement bilingue. Consulté le 19-11-2020 sur : https://lewebpedagogique.com/bilingue/files/2011/07/Coste_Santiago_oct03.pdf
11. Cuq, J.-P. (dir.) (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Clé international : Paris
12. Cuq, J.-P. et Gruca, I. (2002). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presses Universitaires de Grenoble. PUG : Grenoble
13. Duverger, J. (1995). Repères et enjeux. Revue internationale d’éducation de Sèvres. [En ligne], 07 | 1995. Consulté le 20-09-2020 sur: http://journals.openedition.org/ries/3942.
14. Duverger, J. (2007). Didactiser l’alternance des langues en cours de DNL. Tréma [En ligne], 28 | 2007. Consulté le 17-11-2020 sur: http://journals.openedition.org/trema/302
15. Gajo, L. et Steffen, G. (2015). Didactique du plurilinguisme et alternance de codes : Le cas de l'enseignement bilingue précoce. The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 71, 4, (November / novembre), 457–485. Consulté le 14-10-2020 sur : file:///C:/Users/pc/Downloads/CMLR71.4_6-Gajo_Steffen.pdf
16. Garcia, O. et Lin, A. M. Y. (2021). Translanguaging and Bilingual Education. In G. E. Hall (Ed.), The Routledge Handbook of English Language Teaching (2nd ed., pp. 240-255). Routledge.
17. Marzouki, S. (2016). Étudier les disciplines scientifiques et techniques en français à l’université au Maghreb : le problème du ’’niveau’’ des bacheliers, les causes et les options de remédiation. Dans L’université en contexte plurilingue dans la dynamique numérique, Actes du colloque annuel de l’Agence Universitaire de la Francophonie. Editions des archives contemporaines : Paris
18. Ministère de l’Education Nationale de la Formation Professionnelle de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique (1999). La Charte Nationale de l’Education et de la Formation
19. Ministère de l’Education Nationale de la Formation Professionnelle de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique (2002). Le Livre Blanc, première partie, finalités et orientations éducative générales pour la révision des curricula [en arabe]
20. Ministère de l’Education Nationale de la Formation Professionnelle de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique (2002). Le Livre Blanc, deuxième partie, les curricula des deux cycles de l’enseignement primaire [en arabe]
21. Ministère de l’Education Nationale de la Formation Professionnelle de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique (2019). La Loi-Cadre n° 51-17 relative au système de l’éducation et de la formation [en arabe]
22. Mucchielli, R. (1984). L'analyse de contenu de documents et communications. 5e Edition ESF
23. Steffen, G. (2015). Enseignement Bilingue et apprentissage intégré des disciplines et des langues. Dans Xavier Gradoux et al., Agir dans la diversité des langues. De Boeck Supérieur | « Champs linguistiques ». 2015 | pages 191 à 208. Consulté le 05-09-2020 sur :
https://www.cairn.info/agir-dans-la-diversite-des-langues---page-191.htm
24. Tinsley, T. et Board, K. (2021). The Impact of Bilingual Education on STEM Learning Outcomes: A Comparative Study in Multilingual Contexts. International Journal of Science Education, 43(14), 2459-2475.
25. Thyrion, F., (2006). Lorsque la langue devient culture. La tradition française de l’argumentation scolaire : implications pour la didactique de l’écrit en FLE. Dans : Quelle didactique de l’interculturel dans les nouveaux contextes du FLE/FLS ?, EME & Intercommunication (Proximités didactiques).
26. Vuksanovi, I. et Grobet, A. (2018). L’élaboration conceptuelle aux niveaux micro et méso dans les interactions en classe bilingue. Dans Studia Universitatis Babes-Bolyai philologia 2, Volume 63 (LXIII) 2018, pp :171-186. Consulté le 29-10-2020 sur : www.researchgate.net
Published
2025-02-28
How to Cite
Elmadhi, A., & Boukhch, M. (2025). L’Enseignement Bilingue de l’éveil scientifique au cycle primaire en contexte éducatif marocain: Analyse de contenu des Textes Officiels. European Scientific Journal, ESJ, 21(5), 133. https://doi.org/10.19044/esj.2025.v21n5p133
Section
ESJ Humanities